Works by Gorlée, Dinda (exact spelling)

Order:
  1.  9
    Goethe’s glosses to translation.Dinda Gorlée - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3-4):340-367.
    The logical and illogical unity of translation with a triadic approach was mediated by Peirce’s three-way semiotics of sign, object, and interpretant. Semio-translation creates a dynamic network of Peircean interpretants, which deal with artificial but alive signs progressively growing from undetermined (“bad”) versions to higher determined (“good”) translations. The three-way forms of translation were mentioned by Goethe. He imitated the old Persian poetry of Hafiz (14th Century) to compose his German paraphrase of West-östlicher Divan (1814–1819). To justify the liberties of (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  2.  18
    Комментарии гете по поводу перевода. Резюме.Dinda Gorlée - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3/4):367-367.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  21
    Goethe’s glosses to translation.Dinda Gorlée - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3/4):340-367.
    The logical and illogical unity of translation with a triadic approach was mediated by Peirce’s three-way semiotics of sign, object, and interpretant. Semio-translation creates a dynamic network of Peircean interpretants, which deal with artificial but alive signs progressively growing from undetermined (“bad”) versions to higher determined (“good”) translations. The three-way forms of translation were mentioned by Goethe. He imitated the old Persian poetry of Hafiz (14th Century) to compose his German paraphrase of West-östlicher Divan (1814–1819). To justify the liberties of (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark